Голоса в голове

Существует миф, что Михаил Васильевич Ломоносов был полиглотом и знал более 30 иностранных языков, причем к изучению их приступил только во взрослом возрасте. На самом деле это не совсем так. В Славяно-греко-латинскую академию в Москве он поступил в 19 лет, а до этого обучался в родных Холмогорах, где преподавали церковнославянский, греческий и латынь. Сколько точно языков знал Ломоносов, неясно. Достоверно известно о его трудах на латыни, переводах с итальянского, французского и английского. Очевидно, что легко говорил и по-немецки: он учился в Германии и его жена была немкой. С остальными языками сложнее. Есть два списка, составленных самим ученым. В первом — грамматика и фундаментальные произведения на португальском, испанском, ирландском, голландском, датском, шведском. Эти языки Ломоносов либо учил, либо планировал учить. Второй — список из тридцати языков, одиннадцать из которых помечены крестиками. По-видимому, с ними ученый был более или менее хорошо знаком. Но даже если не учитывать второй список, Ломоносова определенно можно назвать полиглотом. Примерно десятью языками он действительно владел.
Да и перелет на частном самолете я думаю должен заинтересовать достаточно многих.